タイ語LOG

タイ語を勉強するための備忘録ブログ。単語帳みたいな感じで覚えた単語やフレーズを書いていこうと思います。

「即席麺」タイ語で何と言う?というかグリーンカレー味って売ってないの?!

f:id:thaionline:20180320152304j:plain

カップヌードルトムヤムクン味が定番となって久しいですが、グリーンカレー味も発売されていたことはご存知でしょうか?

 

生姜の風味がアップしたリニューアル版のグリーンカレー味が販売されていたみたいですが、今は販売されていないみたいですね。

 

販売されていないと聞くと、無償に食べたくなるのは私だけでしょうか(笑)

 

無いものは仕方ないので、即席麵のことをタイ語でどういうのか考えてみましょう!

タイ語グリーンカレー

グリーンカレー」は、

  • ゲーン(グ) キィアォ ワーン(kɛɛŋ khǐaw wǎan)

kɛɛŋ「スープ,カレー」+khǐaw「緑色」+wǎan「甘い」という意味ですが、生姜がたっぷりはいっているのも特徴です!

 

「生姜」はタイ語で、キン(グ)(khǐŋ)と言います。

タイ語「即席麵」

カップヌードルが商品名ということも日本人にはおなじみですが、タイでも、同じように特定の商品名が「カップラーメン、即席麺」の意味で使われています。

 

その商品名は!

マーマー(maa mâa)

 

2つ目の「マー」の発音に注意です!

他社製品も「マーマー」と呼ぶタイ人が多い印象です。

マーマーも非常にバリエーション豊かです。

https://www.mama.co.th/th/products-domestic-cate-list/18/33/MamaRice-Products

 

タイでは、屋台の麺屋さんに、3種類の麺が並んでいることが多いです。

  • 米の麺(クイッティアオ(kǔay tǐaw))
  • 小麦の麺(バミー(bamìi)
  • 即席麺(マーマー(maa mâa))

米の麺は更にその太さによって数種類に分けられるのですが…

 

今すぐ麺の種類を知りたい!麺の注文の仕方を知りたい!そんな声も聞こえてきそうなので、ちょっとその辺もいずれまとめてみようと思います!