タイ語「お誕生日おめでとう」お祝いする言葉は大事!
家族、友人などの誕生日で絶対に使うこの言葉。タイに駐在することになった人なら特にタイ人の知り合いなどの誕生日パーティーなどに呼ばれることもあると思います。
そんな時、この言葉を覚えて祝福してあげれば相手も喜びます!
ということで、さっそくみていきましょう。
タイ語「お誕生日おめでとう」
スック サン ワン グーッ
สุขสันต์วันเกิด
これを覚えておけばOK!相手も喜びますよ!
ちなみにこれを直訳すると「平和で穏やかな誕生日を!」ってなります。
ちょっと固すぎますね。
それでも誕生日の時は、この言葉を使うのが一般的です。直訳は考えないようにしておきましょう(笑)
ちなみに、「ワングーッ」のところが「誕生日」って意味です。
この言い方はどちらかというと、親しい人向けの言葉です。ワイワイ騒ぐのが大好きなタイ人の知り合いなら、これで十分です。
ちょっとかしこまった場で伝えるなら、こんな感じの方がいいです。
コー サデーン クワーム
これに、男性なら「クラップ」、女性なら「カー」をつければ、なお丁寧な言い方になりますね。
タイ人は誕生日などを大切にする
日本でもタイでも誕生日をお祝いするのは同じです。
でも、タイ人の人は記念日や誕生日にお祝いしてもらうことを、非常に大切にします。
仕事で駐在員としてタイにいるなら、タイ人のスタッフに対して誕生日などをお昼休みでもいいのでお祝いしてあげると、職場環境がよくなっていきます。
これを覚えておくと、タイ人と仲良くなれるはずです!
いろんな「おめでとう」
タイ語で「おめでとう」という単語は、シチュエーションによって言い方がかわります。
今回の内容は「誕生日」だけに使うものです。
他の言い方については、こちらの記事をみてください!今回の「誕生日」も書いてますが、他の「おめでとう」のことも書いてますので!