タイ語LOG

タイ語を勉強するための備忘録ブログ。単語帳みたいな感じで覚えた単語やフレーズを書いていこうと思います。

f:id:thaionline:20180320152304j:plain

f:id:thaionline:20180619133910j:plain

「私」は「ポム」ですよね。では「あなた」は何というんでしょうか。簡単なんでサクッといきましょう

 タイ語「あなた」

คุณ (クン)

日本語でいう二人称の部類になりますね。言い方としては少し硬い言い方になりますね。なので、フォーマル的な場面などに使用することが多いです。あとは、初対面の人に対しての場合ですね。なので、ビジネスでは初対面ということが多いので、よく使われる言い方です。

友達など親しい間柄になると「クン」は硬いので、友達に対して使っていると相手はあまりいい気がしないかも。

オンラインスクールの先生に聞いても、友達に対して「クン」と使うとあまりいい気がしないって言ってました。

 

ということは、親しい間柄の人である友達に「あなた」と言いたい場合は、こちら。

เธอ(ター)

これを使えばOKですね。日本語でも同じですが、その時々のシチュエーションで使い分けが必要です。タイ語の場合はそんなに多くはないですけどね。

ただ、親しい間柄になると「ター」という言い方でも硬いのかもしれません。タイでは友達のことは「名前」で呼ぶことの方が多いのかな。

 

こういった一人称や二人称は、いろんな場面で使用するので覚えておいた方がいいと思います。それが、観光であれビジネスであれ使用するので、タイ語の中でも必要な単語です。

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
今なら1レッスン無料体験できます!
オンラインスクールで
タイ人の先生からレクチャー受けてます!

■ タイ語のオンラインスクール ■